narekovaj
Primerjava izbranih različic
Prikazane so razlike med izbrano in trenutno različico strani.
Both sides previous revisionPrejšnja revizijaNaslednja revizija | Prejšnja revizija | ||
narekovaj [2020/12/08 17:30] – lvon | narekovaj [2021/01/21 16:08] (Trenutna) – lvon | ||
---|---|---|---|
Vrstica 1: | Vrstica 1: | ||
=====NAREKOVAJ===== | =====NAREKOVAJ===== | ||
- | Narekovaj je dvodelno ločilo, s katerim označujemo dobesedni navedek premega govora, zaznamujemo navedke (citate), naslove, imena (vzdevke), oziroma dajemo besedam poseben pomen. Poznamo skladenjsko in neskladenjsko rabo. | + | Narekovaj je dvodelno |
+ | |||
+ | |||
====Skladenjska raba==== | ====Skladenjska raba==== | ||
+ | <WRAP round box right> | ||
+ | **Ločila: | ||
+ | . [[pika]]\\ | ||
+ | , [[vejica]]\\ | ||
+ | ! [[klicaj]]\\ | ||
+ | ? [[vprašaj]]\\ | ||
+ | : [[dvopičje]]\\ | ||
+ | ; [[podpičje]]\\ | ||
+ | - [[vezaj]]\\ | ||
+ | -- [[pomišljaj]]\\ | ||
+ | "" | ||
+ | </ | ||
- | Dvodelni narekovaj, npr. dvojni srednji (» «), enojni srednji (› ‹), dvojni spodaj- | + | Dvodelni |
-zgoraj („ “), enojni spodaj-zgoraj (, ‘) ali dvojni zgornji (" "), nam zaznamuje: | -zgoraj („ “), enojni spodaj-zgoraj (, ‘) ali dvojni zgornji (" "), nam zaznamuje: | ||
- | 1. dobesedni navedek premega govora ali navedenega (citiranega) besedila. | + | 1. dobesedni navedek |
- | <WRAP box #id col2 :si>//Na primer: | + | <WRAP box twothirds round>" |
+ | |||
+ | Narekovaj stoji za [[koncna_locila|končnim ločilom]] citirane [[poved|povedi]], | ||
+ | Na primer: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | <WRAP box twothirds round> Janez pravi: "Jutri bo sončen dan."</ | ||
- | Narekovaj stoji za končnim ločilom citirane povedi, ki ima spredaj dvopičje. | ||
- | <WRAP box #id col2 :si>//Na primer: Janez pravi: "Jutri bo sončen dan" | ||
Pri dobesednem navedku pišemo končno ločilo za narekovajem, | Pri dobesednem navedku pišemo končno ločilo za narekovajem, | ||
- | <WRAP box #id col2 :si>//Na primer: | + | Na primer: |
+ | |||
+ | |||
+ | <WRAP box twothirds round>Po Kidriču je Dalmatinova Biblija naš "prvi literarni vzorec trajne vrednosti" | ||
Končno ločilo pišemo pred narekovajem, | Končno ločilo pišemo pred narekovajem, | ||
- | <WRAP box #id col2 :si>//Na primer: | + | Na primer:<WRAP box twothirds round> V uvodu beremo, da je geslo v slovarju »natisnjeno polkrepko. |
- | < | + | < |
**Pomni** | **Pomni** | ||
- | 1. Namesto narekovajev se lahko rabi narekovajni pomišljaj; pišemo ga samo na začetku odstavka pred dobesednim navedkom premega govora, kadar pred njim ni spremnega stavka. | + | 1. Namesto |
- | 2. Kadar je treba med besedilom v narekovajih navajati še kaj z narekovaji, uporabljamo drugačne narekovaje, npr. enojne, ali pa jih opuščamo, če zaradi tega ne trpi jasnost besedila: Janez pripoveduje: | + | |
+ | 2. Kadar je treba med besedilom v narekovajih navajati še kaj z narekovaji, uporabljamo drugačne narekovaje, npr. enojne, ali pa jih opuščamo, če zaradi tega ne trpi jasnost besedila:<WRAP box twothirds round> | ||
+ | </ | ||
2. poseben pomen, položaj ali vrednost posamezne besede ali besedne zveze. | 2. poseben pomen, položaj ali vrednost posamezne besede ali besedne zveze. | ||
- | <WRAP box #id col2 :si>//Na primer: | + | Na primer:<WRAP box twothirds round> Vsak " |
- | < | + | < |
**Pomni** | **Pomni** | ||
- | Navedek lahko zapišemo brez narekovajev v ležečem tisku. Na primer: | + | Navedek lahko zapišemo brez narekovajev v ležečem tisku. Na primer:<WRAP box twothirds round> |
3. naslov podjetja, ustanove, umetnostnega dela, kadar ga brez narekovajev ne bi spoznali kot lastno ime. | 3. naslov podjetja, ustanove, umetnostnega dela, kadar ga brez narekovajev ne bi spoznali kot lastno ime. | ||
- | <WRAP box #id col2 :si>//Na primer: | + | Na primer:<WRAP box twothirds round> " |
====Neskladenjska raba==== | ====Neskladenjska raba==== | ||
- | Neskladenjsko se za navajanje pomena kakšne besede ali besedne zveze v jezikoslovju uporablja dvodelni enojni narekovaj zgoraj (’ ’): <WRAP box #id col2 :si>//Tožilnik z nedoločnikom se v latinščini uporablja za glagoli dicendi ’rekanja’ in sentiendi ’mišljenja’.//</ | + | Neskladenjsko se za navajanje pomena kakšne besede ali besedne zveze v jezikoslovju uporablja dvodelni enojni narekovaj zgoraj (’ ’):< |
+ | |||
+ | ==Raba v drugih jezikih== | ||
+ | V ruščini se velikokrat uporablja usredinjeni dvojni narekovaj, vendar obrnjen. | ||
narekovaj.1607445030.txt.gz · Zadnja sprememba: 2020/12/08 17:30 uporabnika lvon