Uporabniška orodja

Orodja spletišča


ze

Primerjava izbranih različic

Prikazane so razlike med izbrano in trenutno različico strani.

Poveži s tem pogledom primerjave.

Both sides previous revisionPrejšnja revizija
Naslednja revizija
Prejšnja revizija
ze [2017/06/07 13:56] – [Izvor] pmze [2017/06/09 15:37] (Trenutna) pm
Vrstica 1: Vrstica 1:
 ====== Že ====== ====== Že ======
  
-====== Že ====== 
  
  
Vrstica 7: Vrstica 6:
  
  
-Etimološko je slovenski členek //že// tesno povezan z [[Morfem|morfemom]] //-r//, ki ga lahko najdemo v [[Oziralni zaimki|oziralnih zaimkih]] v slovenščini (npr. //kdor//, //kar//, //kjer// itd.). Tako členek kot morfem sta etimološko povezana z indoevropskim členkom //*ghe/*gho//, ki se je razvil v členke v številnih slovanskih jezikih, npr. v ruščini in češčini (Snoj, 2009), gl. tudi Mitrović (2016). Kljub skupnemu viru se jeziki razlikujejo glede na pomen, ki ga nosi //že//, gl. npr. Gruet-Skrabalova (2012) za češčino. +Etimološko je slovenski členek //že// tesno povezan z [[Morfem|morfemom]] //-r//, ki ga lahko najdemo v [[Oziralni zaimki|oziralnih zaimkih]] v slovenščini (npr. //kdor//, //kar//, //kjer// itd.). Tako členek kot morfem sta etimološko povezana z indoevropskim členkom //*ghe/*gho//, ki se je razvil v členke v številnih slovanskih jezikih, npr. v ruščini in češčini ([[literatura|Snoj, 2009]]), gl. tudi [[literatura|Mitrović (2016)]]. Kljub skupnemu viru se jeziki razlikujejo glede na pomen, ki ga nosi //že//, gl. npr. [[literatura|Gruet-Skrabalova (2012)]] za češčino. 
  
 ===== Že kot prislov ===== ===== Že kot prislov =====
Vrstica 15: Vrstica 14:
    (1) Peter je že šel na počitnice.      (1) Peter je že šel na počitnice.  
  
-V tem primeru je že eden od [[Prislov|prislovov]], postavljenih v hierarhijo prislovov, postavljenih med projekcijama TP in vP (Cinque 1999). +V tem primeru je že eden od [[Prislov|prislovov]], postavljenih v hierarhijo prislovov, postavljenih med projekcijama TP in vP ([[literatura|Cinque 1999]]). 
  
 ===== Že v k-vprašanjih ===== ===== Že v k-vprašanjih =====
  
-V [[K-vprašanje|k-vprašanjih]] je //že// v slovenščini povezan z dvemi različnimi pomeni, lahko pa dobi tudi časovno interpretacijo. Tako lahko že povežemo s 'spomni me'  branjem (t. i. remind me reading v Sauerland in Yatsushiro (2014)) ali z retorično interpretacijo – v teh primerih je že t. i. [[Modalni členek|modalni členek]].  +V [[K-vprašanje|k-vprašanjih]] je //že// v slovenščini povezan z dvemi različnimi pomeni, lahko pa dobi tudi časovno interpretacijo. Tako lahko že povežemo s 'spomni me'  branjem (t. i. remind me reading v Sauerland in Yatsushiro (2014)) ali z retorično interpretacijo – v teh primerih je že t. i. [[Modalni členek|modalni členek]], kot opišejo [[literatura|Marušič idr. (2017)]].  
 Primer (2) lahko povežemo s 'spomni me' branjem, v katerem govorec pozna odgovor na vprašanje, a se ga ne spomni, zato vpraša (2), kot pokaže parafraza. Primer (3) prikazuje retorično branje. [[Govorec|Govorec]] lahko tovrstna vprašanja rabi v kontekstih, v katerih odgovora ne pričakuje, saj privzema, da je odgovor negativen. Za primer (3) tako pričakujemo odgovor 'nihče'. Primer (2) lahko povežemo s 'spomni me' branjem, v katerem govorec pozna odgovor na vprašanje, a se ga ne spomni, zato vpraša (2), kot pokaže parafraza. Primer (3) prikazuje retorično branje. [[Govorec|Govorec]] lahko tovrstna vprašanja rabi v kontekstih, v katerih odgovora ne pričakuje, saj privzema, da je odgovor negativen. Za primer (3) tako pričakujemo odgovor 'nihče'.
  
ze.1496836609.txt.gz · Zadnja sprememba: 2017/06/07 13:56 uporabnika pm